Tłumacz języka norweskiego w Kątach Wrocławskich
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka norweskiego w Kątach Wrocławskich, trzeba polecić ten temat tłumaczowi języka norweskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć norweskiego tłumacza przysięgłego są: akty narodzenia, akty ślubu, akty zgonu, dokumenty samochodowe, dyplomy i świadectwa szkolne, zaświadczenia o niekaralności, akty notarialne, celne, pełnomocnictwa i umowy. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka norweskiego.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka norweskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego norweskiego tzn. uprawnionego do wykonywania tłumaczeń wymaganych nierzadko przez urzędy.
Tłumaczenie przysięgłe języka norweskiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka norweskiego w Kątach Wrocławskich stwierdzi, że strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego norweskiego to 1125 znaków.
Właściwość norweskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy fragment występujący w pierwowzorze, w tym: pieczęcie, dopiski, odnośniki, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć norweskiego tłumacza przysięgłego są: akty narodzenia, akty ślubu, akty zgonu, dokumenty samochodowe, dyplomy i świadectwa szkolne, zaświadczenia o niekaralności, akty notarialne, celne, pełnomocnictwa i umowy. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka norweskiego.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka norweskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego norweskiego tzn. uprawnionego do wykonywania tłumaczeń wymaganych nierzadko przez urzędy.
Tłumaczenie przysięgłe języka norweskiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka norweskiego w Kątach Wrocławskich stwierdzi, że strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego norweskiego to 1125 znaków.
Właściwość norweskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy fragment występujący w pierwowzorze, w tym: pieczęcie, dopiski, odnośniki, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Kątach Wrocławskich nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia norweskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY